10 Veröffentlichungen in Arbeit

Hindustani aus Surinam — 2022

Titel Chottá Rádjkoemár
Übersetzer: Deep Mahangi
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Paramaribo

Komorisch Ndzwani — 2022

Titel Mwana wa shiufalume
Übersetzer: Ahmed Chamanga
Verlag: Komedit
Veröffentlichungsort: Moroni

Maya Mopán  — 2023

Titel Ah Nene' Yum
Übersetzer: Elvia Bo / Nicole Hober
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Belmopan

Kunigami  — 2023

Titel ぷしーぬ 'おーじがなしー
Übersetzer: Toshimitsu Nakahodo
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Okinawa

Okinawa  — 2023

Titel ふしぬ 'おーじがなしー
Übersetzer: Masashi Sakihara
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Okinawa

Barombi   — 2023

Titel Kisombe Ki Mán Nu Nkanle
Übersetzer: Thomas Eyoum Ndando et Daniel Devalois Mbassi Mbassi
Verlag: Association Sportive et Culturelle Bankon Barombi
Veröffentlichungsort: Bekora-Barombi

Bankon   — 2023

Titel Kisombe Ki Mán Nu Nkanle
Übersetzer: Thomas Eyoum Ndando et Daniel Devalois Mbassi Mbassi
Verlag: Association Sportive et Culturelle Bankon Barombi
Veröffentlichungsort: Bonaléa-Manduka

Twents  — 2023

Titel Den Kleanen Preens
Übersetzer: Herman Finkers
Verlag: Alphabet Publishers
Veröffentlichungsort: Amsterdam

Cham  — 2023

Titel Cei Patra Sit
Übersetzer: Indrajaya Inrawira
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Ho-Chi-Minh-Stadt

Chamorro  — 2023

Titel I Dikkiki' na Prinsipi
Übersetzer: Eric Forbes
Verlag: Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince
Veröffentlichungsort: Hagåtña