|   | 
                          
                            |  Gondi  — 2025 |  
                            | Titel | चुडोल राजकुमार |  
                            | Übersetzer: | Urmila Tekam |  
                            | Verlag: | Eklavya |  
                            | Veröffentlichungsort: | Bhopal |  
											| Ausgabe gesponsert von: | Alliance Française de Bhopal |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Koho  — 2025 |  
                            | Titel | Kòn klau dêt cau gơnrơh |  
                            | Übersetzer: | K’ Nhoi |  
                            | Verlag: | Maison d'Edition des Femmes du Vietnam |  
                            | Veröffentlichungsort: | Ho-Chi-Minh-Stadt |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Pāli in thailändischer Sprache — 2025 |  
                            | Titel | จุลฺลราชปุตฺตวตฺถุ |  
                            | Übersetzer: | Phramahā Sathiravij Līnharatanaraks |  
                            | Verlag: | Phrathamvachirapanyajan |  
                            | Veröffentlichungsort: | Bangkok |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Deutsch Solothurndütsch — 2025 |  
                            | Titel | Der Chly Prinz |  
                            | Übersetzer: | Claudia Brander |  
                            | Verlag: | Verlag Alte Chäserei |  
                            | Veröffentlichungsort: | Fulenbach |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Sesotho  — 2025 |  
                            | Titel | Khosana Nyenyane |  
                            | Übersetzer: | Nthatisi Bulane |  
                            | Verlag: | Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |  
                            | Veröffentlichungsort: | Maseru |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Serer  — 2025 |  
                            | Titel | Bumi Fee |  
                            | Übersetzer: | Edouard Diouf |  
                            | Verlag: | Alliance Française du Sénégal |  
                            | Veröffentlichungsort: | Ziguinchor |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Tsonga  — 2025 |  
                            | Titel | Hosana Ntsongo |  
                            | Übersetzer: | Mabjeca Tingana & Yassine Chicombe |  
                            | Verlag: | Ediciones Fundza / Ministère de la Culture |  
                            | Veröffentlichungsort: | Maputo |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Tok pisin   — 2025 |  
                            | Titel | Liklik mangi bilong star |  
                            | Übersetzer: | Marc Dozier |  
                            | Verlag: | Éditions Niugini |  
                            | Veröffentlichungsort: | Port Moresby |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Minangkabauisch  — 2025 |  
                            | Titel | Pangeran Ketek |  
                            | Übersetzer: | Yani Wulandari |  
                            | Verlag: | Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |  
                            | Veröffentlichungsort: | Padang |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Berberisch amazighe (tamazight chaoui) — 2026 |  
                            | Titel |  |  
                            | Übersetzer: | Nouara Saadaoui |  
                            | Verlag: | Dr. Mohammed Amin Benaribi |  
                            | Veröffentlichungsort: | Batna |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Okinawa  — 2026 |  
                            | Titel | ふしぬ 'おーじがなしー |  
                            | Übersetzer: | Iha Yoneko |  
                            | Verlag: | Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |  
                            | Veröffentlichungsort: | Okinawa |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 | 
                	|   | 
                          
                            |  Romani Kalderasch — 2026 |  
                            | Titel | O tikno princo |  
                            | Übersetzer: | Julieta Rotaru |  
                            | Verlag: | Fondation Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince |  
                            | Veröffentlichungsort: | Lausanne |  
						  	|  |  | 
				
					| 
 |