Nivaclé  (2025)

Het initiatief voor deze vertaling was een gezamenlijke actie om de talen van de inheemse gemeenschappen van Paraguay te behouden, een samenwerking tussen het Secretariaat voor Taalbeleid, de Alliance Française in Paraguay, onze stichting en het PIAF-agentschap. Volgens de nationale volkstelling van 2022 telt het Nivaké-volk 18.300 mensen, wat neerkomt op 13,3% van de inheemse bevolking van Paraguay. Het is de enige inheemse taal in Paraguay die een taalacademie heeft.

De vertaling werd toevertrouwd aan Teo Servín, voorzitter van de Academie voor de Nivaklé-taal, en aan Avelino Falcón, een jonge vertaler uit de gemeenschap. De teksten en de vertaling werden gecontroleerd en gecorrigeerd door Mirta Pérez, taaldocente in Nivaklé, en Avelino Falcón.

Het project resulteerde in de publicatie en druk van 2000 exemplaren, die gratis werden verspreid onder de inwoners van de regio. De verschijning van De kleine prins in het Nivaklé werd bekendgemaakt tijdens een evenement in het kantoor van de gouverneur van het departement Boquerón, in de stad Filadelfia, op 13 maart 2025.

Op 20 maart 2025 vond ook een presentatie van het boek plaats in Asunción in de Franse residentie in aanwezigheid van de Franse ambassadeur en nationale en inheemse autoriteiten.

Vermeldenswaard is nog dat de permanente vertegenwoordiging van Paraguay bij de UNESCO de presentatie van het boek heeft georganiseerd in het hoofdkantoor van de UNESCO in Parijs tijdens de week van Latijns-Amerika op 5 juni 2025


Vorige pagina